讲座20070:语言与翻译

发布者:吴一凡发布时间:2020-12-08浏览次数:217

主讲人:

时 间:

地 点:

主讲人简介:

主讲题目:语言与翻译

主讲人:王宏 教授

时   间:2020-12-11 15:20 至 2020-12-11 17:00

地   点:图书馆报告厅

主讲人简介:王宏,男,苏州大学典籍英译首席专家、翻译学科带头人、博士生导师、博士后合作导师。中国典籍英译研究会副会长、中国比较文学学会翻译研究会常务理事、中国英汉语比较研究会理事、中国译协翻译理论与教学委员会委员、《上海翻译》、《广译》编委会编委、国家社科基金评审专家。

主讲内容:本讲座首先就语言的定义、功能、意义、形式、语境等进行了讨论。在谈及语言与翻译的关系时,指出翻译的复杂很大程度上是由于语言的复杂造成的,而语言的复杂无不与人的复杂有关。因此,才会有我们平日所见的人在使用语言时,高雅与粗俗、真实与虚伪、简洁与冗余、清晰与模糊等现象并存,才会有语言的无所不能和百般无能。


教学科研

  • 讲座24058:打开中美关系—学习毛主席和周总理的战略思维和外交艺术
  • 讲座24057:浅谈外交外事翻译的特点及要求
  • 讲座24056:时政话语外译——忠实与融通
  • 讲座24055:东亚视域下的阳明精神——以日本韩国为例
  • 讲座24054:路遥与《山花》杂志
  • 讲座24053:国际布克奖与新世界文学的虚假多元
  • 讲座24052:词汇结构的特色研究
  • 讲座24051:文本的历时研究视角